浪漫言情小说手机站 > 此心狂野
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 56 页

 

  然而现在真正的希望已经出现。他确已回来了。而且他许诺过不会再离开她。知道这些就足以让考特尼兴高彩烈的了。

  她将他的鞍具包--码吉没多久前拿过来的--放置到角落里。接着她走到镜子前面,再一次审视自己的容貌。今天上午她显得多么的容光焕发啊,她还在惊异不解。是爱情使她的双眼顾盼神飞吗?不,爱既销魂,也伤人,现在对此她可以做毫无疑问的见证!是幸福使她想笑、想歌唱、甚至想大声呼叫。而且那种幸福是不易闷在心里的。

  有一阵子她坐在窗边,观看钱多斯睡觉。那还不够释怀。她知道自己应该离开房间,找点事情做别闲着。但是她怕等她过后回来,钱多斯又是人去楼空了,她无法消除这层忧惧。那有点荒谬,因为他这次要离开之前,至少也得让她知道何时能与他再见。那点起码的体谅他必须给她。不过,那也是她唯一比较自信的事,因此她不想让他跑出她的眼皮底下。

  她慢慢走到床边,不想打搅他。她只是想离得近一点。在床边站了一会儿后,她十分小心地躺了下来。他没动静。他睡得真香,有点不像他,而那恰恰表明他是何等地精疲力竭。他累得厉害,不会醒过来,即使连……

  她抚摸着他,手指头在他那坚硬的胸肌上轻轻地蠕动。他躺着,只在两只长长的腿上盖了层薄薄的被单,考特尼能想像出他整个儿的模样。她抚摸着他时,他没出一点儿声响,他还在熟睡呢。这下考特尼更大胆了,她把手指滑到被单之上,沿着他的下腹,爬上他那结实的大腿。

  接下来让她大吃一惊:他的一个特殊部位动了起来,他咯咯地笑了。"别停下,猫咪。"一片绯红染上她的脖子和双颊,衬着她那身细布黄裙服,格外生动。"你并没有真正睡着,是吧?"她嗔道。

  "习惯于荒野小路而带来的一个毛病。"他盯着她时,两眼睡意朦胧。他是那样惊人的性感,可考特尼现在却羞答答的了,她赶紧下了床。"你的包在这儿,备你刮面之用。你如果不想继续睡觉的话……我不是要打搅你。如果愿意,你还可以多睡一会儿。没人知道你在这儿。""是还没人知道。"他坐起来,"但是用不了多久就会有人在玛吉的屋子后看到锯齿的。""玛吉早料理好了。"她露齿一笑,"她把他拖到她的客厅里去了。""什么?"考特尼咯咯笑了起来。"见到他在那儿我简直不敢相信,可是他正好好地在那儿受苦受难呢。玛吉是在为上次告诉弗莱彻你带我来一事做补偿。她说了这次要有什么事,完全随你的便。"钱多斯一边嘟哝,一边用手摸着下巴。"我想我用得着刮脸刀了。"考特尼指指角落里他那鞍具包,又坐到床上看着他。"你去见你的父亲吗?"她迟疑不决地问道。

  "不,"他一面穿上一条黑裤,一面直截了当地回答。他抬起头满脸严厉地看着她。"而且别想着想着地成人之美,娘们。我不想同那人打任何交道。""他的确既粗暴又严酷,还吼来吼去的,可是他没那么坏,钱多斯。"他看了她一眼,她叹了口气,低下眼去。

  过了一会儿她抬眼看见他正在洗脸架旁往脸上抹把皂。她犹豫地问道:"你找到他了吗,钱多斯,在圣安东尼奥的那人?"他挺直了背, "找到他了。他已受过审判,很快就要绞死他。""这么说你没杀他?""我将他从监狱劫了出来。"他不热不冷地说道。他一边回忆着,一边慢慢把脸擦净。"不怎么困难。史密斯在圣安东尼奥没有朋友,因此没人料到会出什么变故。"接着钱多斯转过身来。她从未见过他眼中如此冷酷、严峻的神色,也从未听过任何人的话音中会有如此的愤恨。"我折断了他的双臂,以及其它,然后将他吊了起来。可那杂种已经断了气了。他一定料到什么了。也许他认出特拉斯克那匹马,意会到我在恭候着他,我不太清楚。也许他只是信不过我劫他出来的理由。可是我们一停下来他便向我动了手。他抓住了我的刀子,我们争来夺去的。在搏斗中,他倒在刀子上,转眼就一命呜呼了。

  远远不够厂他说着,痛苦万状。"远远不够抵偿他对白翼犯下的罪恶。"考特尼走到屋子那边,双臂搂住他。她迟迟没感受到他的双臂的回应,可最后,他将她搂得更紧了。

  "白翼是你的妹妹吧?""是的。"用一种仿佛是从无限遥远的地方传来的声音,他对她诉说了那一天的事,说了回到家发现他母亲和妹妹被奸污又惨遭杀害。在他说完之前,考特尼已经泣不成声。结果倒是由他来安慰她。

  "别哭了,猫咪眼。我一直就受不了听你哭泣。现在一切都结束了。他们也不再哭泣了。他们能在宁静中安睡了。"他温情脉脉地一次次亲吻她。这样可以相互从对方获得慰藉--同时忘掉那一切。

  考特尼下床时正是午后不久。钱多斯又睡着了,这次她下了决心不去干扰他。想起他的母亲和妹妹,她仍然难受万分,不过她告诉自己不要去考虑那些。那是四年前的事了,他也已学会了泰然处之--尽管其间有多少痛苦,她不敢想像。

  她刚穿好衣服,响起了敲门声,她赶紧向床上瞟了一眼。钱多斯也听见了,睁开了眼睛。他俩警觉起来,但他本不必担心。她不准备把他的到来告诉任何人。

  她迅速走到门后,将门拉开一条缝。"什么事?""你来了位客人,小姐。"一位帮玛吉做事的姑娘说道,"一位泰勒先生。他同斯特拉顿先生一起在门廊内等着--""泰勒?"考特尼连忙打断,"你是说泰勒?""是的。""谢谢。"考特尼砰地一下关上门,一股从未有过的莫名之怒突上心头。"里德·泰勒!我简直不相信!"她愤怒地叫道。"他干了那种事,怎么还敢露面?找人绑架我!那个---那个--哦!""考特尼!他XX担乩?"她怒气腾腾地冲出房屋时,钱多斯大声叫道。他粗野地咒骂起来,因为她头也不回地走了,而他身上一丝不挂,没法拦住她。

  盛怒之下,考特尼来到前门处,一把推开房门。里德站在那儿,身穿一件黑色绒呢服和一件有褶边的衬衣,帽子拿在手中,同往常一样,打扮得清清爽爽的。他正对着她笑。笑!

  "你疯了!"她走到门前廊内,意识到只有泰勒一人,便对他低声说道。"你知道对你的行为我可以找人逮捕你吗?""听着,考特尼,宝贝,我跑了这么远的路来找你,你就这样迎接我?"她眨眨眼睛。上帝份上,她本该想起他是个头脑多么偏执的人。无论她说什么,他那颗榆木脑袋总是听而不闻。

  "别叫我宝贝。"她气不打一处来,"连考特尼也不要叫。你派的人没回去,你就没得点信儿?我不想被人找到,里德。你没有权利派上那些--那些该刀杀的追赶我!"他强行抓住她的胳膊,架着她离开那些围观者。可是他并没想压低声音,也没意识到除了她外,他正在激怒另外的人。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书