浪漫言情小说手机站 > 夜之私语
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 29 页

 

  “我们还没结束呢。”他说,一边拍着裤子上沾上的草。

  “结束了,我们结束了。我已经累得快不行了。”

  让思珑感到惊讶的是,诺亚·梅特伦竟然前来给她解围了。“卡特,在你客人来的第二天就攻击他们,不太礼貌。”

  “是这样。”思珑玩笑道,“你该等到第三天。”她转过身,伸手要去拣诺亚·梅特伦脚边的网球拍,不过他先拣了起来,递过来给她。

  “我父亲向你问好。”他说,脸上懒散而热烈的笑容如此富有魅力,让思珑一阵紧张,都没法在伸手接过球拍的时候集中精神听他说的话。

  “对不起?”

  “我父亲对我说,今天早上他和你谈得非常开心。他对你 印象非常深刻。”

  “我根本不知道那是你的父亲。”思珑说,非常惊诧。

  “我也这么想。”他望向卡特,于是思珑抓住这个机会逃开了。“卡特,”他说,“如果周二晚上你打算在俱乐部玩扑克能话,我想邀请思珑、保罗和湃瑞斯一起吃晚饭。”

  思珑已经同保罗开始向屋里走去了,但是她听到她的父亲说,“真是个好主意!思珑——”他叫到,“你和保罗可以吗?”

  这不是个“好主意”,而且一点也不“可以”。她转过身,不过继续后退着往前,傻傻地宁可要最大限度地同诺亚·梅特伦保持距离。“听上去不错。”她叫道。她对保罗轻声说,“我希望我们能有办法摆脱出来。”

  他斜了她一眼。“我希望我能知道梅特伦需要签署的文件都是些什么。”

  “诺亚·梅特伦从某种角度来讲,是嫌疑犯吗?”

  “每个人都是疑犯,除了你和我。而且,”他开玩笑道,“我对你并没有完全的把握。”接着,他严肃地又说,“我在想是什么文件需要艾迪斯·雷诺兹签署。如果我们知道,也许会给我

  们没有着手调查的领域指明方向。”

  思珑有一种感觉,他没有告诉她全部的事实,但是她知道在追问他一点用处都没有。

  “你今天早上怎么遇见梅特伦的父亲的?”

  “在我晨跑回来的路上。我看见一个男人在花园里挖土,他起来的时候,很明显痛苦异常。我停下来帮助他,又呆了一会儿和他聊了几句。起初我以为他是个花匠。”

  “你没有告诉他任何事吧?”

  “没有任何会伤害到我们的事,而且不该说的,我都没说。事实上,我只告诉了他我的名字,但是我没办法不告诉他我住在哪儿。有问题吗?”

  他考虑了一会儿。“完全没有。”他不可捉摸地微笑着。“梅特伦的父亲不是今天唯一一个被你吸引的人。我想,你让他的儿子也同样印象非常深刻。我想他有点动心了。”

  “被我?不可能!”

  “我注意到了他看你的眼光。你也注意到了。那些眼光让你兴奋。”

  对他有些荒谬的结论.思珑咯咯地笑了,“像诺亚。梅特伦这样的男人产生的异性电流足够照亮整个纽约市,而且他们很清楚这一点。这是他们的力量,而且他们会把它用在任何一个碰巧在身旁的人。我恰巧在他身旁。我觉得有点震撼,这让 我‘兴奋’。”

  “是因为这样吗?你知道多少‘像诺亚·梅特伦的男人’?”

  “对他这个类型的男人,我生来就懂。”思珑坚决地说.

  “而且对此有基因免疫力。”

  “你在说什么?”

  “我母亲。根据她告诉我的,以及我用我的眼睛看到的,我的父亲一定就像诺亚·梅特伦一样。你知道湃瑞斯爱他吗?他们实际上算是订婚了。”

  他们走到了露台的阶梯旁,他压低声音说,“湃瑞斯不爱他。你父亲催促她嫁给梅特伦。她不愿意。不幸的是,”他深思熟虑地接着又说,“那不代表她不接受摆布,她会听之任之的。两个男人都完完全全地控制了她,让她害怕。”

  “你怎么知道这些?”

  “第一部分是今天早餐时她向我吐露的。第二部分是我推断的。”

  “她告诉你那些事?”思珑惊异地重复了一遍。“真难想象她会对任何人如此敞开心扉。为什么是你?”

  “因为我并不想控制她。另一方面,我是个男性,而她被男人吓怕了,所以当我非常绅士地向她坦率发问时,她身不由己地作了回答。”

  “太可悲了。”思珑柔声说道,两人在房子的后门附近停下来。“我不认为我会喜欢她。我不想喜欢她。”

  听她这么说,他呵呵笑了起来。“但是你喜欢她,你会的而且你在这儿的时候,你也会试着做她的挡箭牌,帮她抵挡那两个男人。”

  有很多次,保罗·李察森这种无所不知的姿态让她觉得恼怒。“你凭什么这么肯定?你凭什么认为我会那样做?”

  她的气恼对他丝毫没产生影响。“你会不由自主的。”他面无表情地说道,但是也不无可亲,“因为你对需要你的人从来都毫不犹豫地施以援手。”

  “你又不是个心理医生。”

  “说得对,”他咧嘴一笑,一边伸手为她打开了后门,“但是我能辨别一个人的心肠是不是软,而你的心就像刚刚烤出来的软糖。”

  “听上去真恶心。”

  “事实上,这是个恭维。”他彬彬有礼地答道。“我对软糖特别着迷。只是别让你的好心肠干扰了你的判断或者你在这儿的工作。”

  要不是盖利·迪士勒在厨房里拦住了他们,思珑满可以有机会回敬他最后那番小小的嘲弄。“今天早上玩得真开心,”她扯起了谎,“我要上楼洗个澡——”

  “对不起,雷诺兹小姐。”迪士勒说。“雷诺兹太太想在阳光室和你见个面。”

  “哦,”思珑低头看了看沾满草屑的短裙和脏脏的手臂。

  “我得先洗个澡,换身衣服。你能告诉她我会尽快去她那儿吗?”

  “雷诺兹太太说她想立刻见你。”他转达道。

  这个传唤听上去有点令人胆颤心惊,而且保罗也注意到了。“我和你一起去。”他说。

  盖利摇了摇头,非常坚定地对思珑说,“雷诺兹太太说她想单独见你。”

  阳光室正对着后草坪,所以当思珑一看见艾迪斯·雷诺兹脸上酸酸的表情,就猜想这个老妇人一定看到了那段简短的自我防卫对抗,并且一点都不认同。“你在那儿算是演了一出好戏!”她停顿了一下,用责备的眼光扫视了一下思珑杂乱的头发和满是污渍的短裙。“教养良好的年轻女子不会在草地上打滚,而且也不会一身邋遢地到处走。”

  思珑控制着自己,对她毫无公正可言的进犯保持着克制。“我并不想表演。事实上,我尽了一切努力想躲开这事,但是你的孙子坚持要这么做。另外,如果不是迪士勒先生坚持说你想立刻见我,我早在来这儿之前就会换好衣服。”

  思珑的反抗让她的脸色凝重起来。“你说完了吗?”

  思珑点了点头。

  “你的脾气还真不小。”

  “今早我过得够呛。”

  “我发现了。在过去的几个小时里,你在海滩跑步,又试图搭救道格拉斯·梅特伦,这是诺亚告诉我的。你及时回来打网球——虽然打得不怎么好——然后你给了你父亲不止一个,

  是两个背摔,并以此结束了你的早晨。如果你在午餐后还有多余精力的话,请把它用到你的反手上。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书