浪漫言情小说手机站 > 边地勋爵
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 45 页

 

  他困惑的退开,张开眼睛。她双乳之间放着边地勋爵的黑色领巾。

  她僵硬,缓缓张开眼。那迷蒙的热情褪去,取而代之的是冷若冰霜的盯视。她轻柔而坚定的低语道:“你的吻和边地勋爵不一样,他比你还高。”

  “我要鞋匠垫高我的鞋跟。”

  她霍地转身,扭开门跑出去,当着他的面将门甩上。

  第十九章

  那天晚上,若兰锁上她的房门,留在房中,请人送餐盘进来。当安太太送来时,歉然的微笑。“厨师用胡萝卜和芜菁做了烤鸭,但却失踪了。所以我给您送来乳酪和圆饼以及甘蓝菜布丁,还有一整罐牛奶。”

  管家是凯尔伪装的帮凶。那天晚上在地道中,她假装和他说话。“谢谢你,”若兰说道。“这样很好。我想小偷还没有被抓到。”

  安太太审查室内。看见若兰的丝裙垂在床脚,她将它捡起来,挂在衣橱内。“不,最奇怪的是,今天马夫发现那只缺牙的猫的笼子里有派饼屑。”

  若兰不知道那天晚上,安太太是否在地道中看见她在边地勋爵的怀中?是否听见他们激情的喊叫?“伯爵确实是吩咐马夫照顾亚苹的小动物。”

  “是的,但马夫并没有喂它吃派饼。”她关上衣橱的门,但它又打开。好象是它自己吃掉似的。”她嘟怀的再将衣橱的门关上。

  “你在白费力气,”若兰说道。“那个门闩坏了。”

  “哦!对了。”她突然紧张地转向若兰,但瞪视着地毯。“您认为那个摩尔男孩有没有可能……”

  这个猜测很明显,若兰立刻家保护小鸡的母鸡般跳起来。“他叫做塞拉,他的宗教是不吃肉的。”

  管家抬头辩称道:“对不起,小姐,”她的口气毫无悔意。“我知道那孩子的饮食习惯,是我特别吩咐厨师另外为他准备的。我只是怀疑塞拉是否喜爱残废的小动物。”

  若兰仍不信任她,但口气软化。“谢谢你照顾他的饮食。但是我向你保证,他绝不是小偷。他的宗教也是禁止这个的。”

  安太太环视屋内,若兰发现她眼中有泪光。“对不起,小姐,我……”

  “你欺骗了我?”

  她难过的抿起嘴。“是的。”

  “我原谅你,安太太!但不要请求我原谅你的主人。晚安。”

  “晚安,小姐。”

  管家离开后,若兰将自己锁在房中,坐下来用餐。她预期凯尔随时会来敲门、要求进来向她花言巧语,因而坐立难安。她刚喝完牛奶时,有人敲门。

  但不是凯尔,是塞拉牵着“福宝”。她为自己感到失望而自责,一面向塞拉道晚安,将门锁上。

  凯尔站在冷飕飕的地道中打哆嗦,他对着双手阿气。今天他爬上这道阶梯十几次,决心打破她的门,请求她原谅。十几次他在她门外徘徊,心乱如麻。他应该扮演边地勋爵强迫她吗?或者以伯爵身分哀求她?他是哪一个人?

  他自己都不知道了。但有一件事是确定的,他全心全意爱着马若兰。

  他下决心打开板门,将她的衣服推开,走进衣橱中。一个湿冷的鼻子碰触他的手。他跳起来,手肘撞到衣橱。他压抑诅咒的轻拍那条狗,直到心跳平顺、痛楚褪去。然后他蹑足走向床,脱下衣服,爬进她身边。

  她蠕动,但没有醒来。他乘机将一条手臂伸到她身下,将她拉到胸前。她倚偎着地,他呼吸着她的芬芳,让她的清新迷醉他。

  睡眠中的她显得脆弱、无依,远离冷酷的外交战场。她要哪一个人?她将自己给了边地勋爵,但和温柔的伯爵做朋友?朋友或情人,他应该扮演哪个角色?

  若兰醒来,僵硬的发现凯尔躺在她身边。他的手臂紧紧环住她。

  “你在这里做什么?”

  他对着她的秀发说道:“我不回答这么笨的问题,姑娘。你明知道的。”

  “我不会原谅你。”

  “啊,我相信你会的。”

  “别想再对我甜言蜜语,我这辈子听得太多了。”

  “那正是我在这里的原因,来讨论你一辈子的幸福。”

  她抓住他的手臂,惊道:“老天,你没穿衣服!”

  他忍俊不住。她的气息吹拂他的颈项,她的胸脯抵着他的胸口上下起伏,使他清楚的想起往日的拥抱。“你看过我没穿衣服的样子——好几次了,我记得。”

  “说谎,你只在黑暗中闯进我的生命。”

  这但次你记错了,亲爱的。有一次我和麦肯在打滚玩耍时,你在我的苏格兰裙下看到了。”

  “那是意外,根本不像……”

  他抚摸她细嫩的下巴。“不像什么?”

  “不像其他几次,”她冲口而出。“立刻滚下我的床,否则我就叫‘福宝’啃掉你的头。”

  他好整以暇地自言自语。“它不会伤害我的。你告诉过它我是朋友,记得吗?它认识我。”

  她以指甲抓他的手臂。他皱眉地抓住她的手腕,将她翻转过来,压在她身上。“这个不行。”

  “别的也不行。”她挣扎道。“放开我!”

  热情席卷他,使他的腊间涨满欲望。他试图压抑呻吟,但失败了。他本能的抵着她摇摆臀部。

  “哦,天啊,你——”

  “对你感到非常兴奋。”

  “我不要你兴奋,我一点也不要你,你是个骗子。”

  凯尔压抑生理需求。“我确实是骗子,若兰,但我相信自己别无选择。我以为你像其他外交官一样,但当我发现你不能以金钱收买时,我……”他中断。

  “你就引诱我。”

  凯尔因词穷而气急败坏。“我并不打算要引诱你。”

  “哈!你在自欺欺人,我知道你并不是真的要我。”

  他轻声说道:“我爱你,深切到足以将自己的生命和儿子的未来交在你手中。请你原谅我。”

  他坦诚的话像寒夜的白兰地般温暖了若兰。他倾向她,宽澜的肩膀阻隔光线,双手托着她的头。“我爱你就像爱苏格兰一样。我是一个配不上你的混帐,但只要你给我机会,我将穷毕生的心力使你幸福,嫁给我。”

  喜悦围绕她的腹部,使她的小腹紧绷。“我怀孕了。”

  他眉开眼笑。“我知道。我一直从衣橱后面的地道看你。当我给你血衣那天,看到你哭泣。”

  她想起那份痛苦、孤独。“你伤害我。”

  “是的。我也很难过,这是我做过最差劲的事。”他躺在她身旁,伸手放在她腹部。“你愿意原谅你腹中这位杰出孩子的父亲吗?”

  她心中吟唱着喜悦。“麦肯知道你是边地勋爵吗?”

  “不知道。”

  “对于我们的事他会说什么?”

  凯尔笑道:“他或许会扮演坎特伯里大主教,使那个礼拜堂变成西敏寺,并且坚持亲自主持婚礼。”

  她战栗,贴近他。“正经一点。”

  “他会很兴奋,若兰。他几乎和我一样需要你。”

  “那么我们现在就告诉他。”

  他呻吟。“今晚我有别的计划。此外,他正在厨房里扮演卫兵。”那个小偷。“不知道谁偷了食物。”

  他手臂绷紧。“是亚苹。她躲在雪橇里,我以为你知道。”

  “你怎样发现的?”

  “我差点在地道中将她敲昏,她躲在塔楼中等待黑夜天使来救她。”烛光闪动,在他脸上投下阴影。“边地勋爵。”

  他微笑道:“是的……”然后他的唇碰触地的,她忘记呆子伯爵和神秘夜客,亲吻杜凯尔地所爱的人。

  终曲

  一星期后,凯尔踱进起居室,坐在他、心爱的椅子上。若兰坚持要他将这张杜家宝座搬回原位。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书