浪漫言情小说手机站 > 婚约
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 29 页

 

  她的笑容消失,细巧的耳鼻歙张。“别油腔滑调。你跟你的情妇信函往来是你的事,收取邮资是我的事。”

  羞惭冷却了挑逗的企图。“对不起。”他从抽屉取出一枚金币放在她的手心里。

  “四十二先令?两金尼?”她说。“我没有零钱找给你。”

  他轻轻将她的手指合起来握住金币。“其它的拿去付邮车的费用。”也原谅我这个小丑。他几时才能学会应付这个女人?

  她盯着金币半晌,摇摇头。“不,我不能接受。把它送给萧夫人吧。她和你的儿子比我更需要它……尤其你现在要把他们撵走了。”

  她谴责的口气令雷克吃惊,他说:“我不知道你竟会毫无道德到偷看别人的信,而且洛伯不是我的儿子。”

  她挺直了身子,向他跨近一步。欧薄荷的清香驱散了紫丁香的浓郁。“我没有看你的信,齐雷克,我从不看别人的信。道格亲自送交你的信,他告诉我萧夫人又哭又笑,因为你要跟她断绝关系。而且,你说那孩子不是你儿子,什么意思?”

  耐心,雷克告诉自己。她惯于保护无助的孩童。“那孩子五岁。我……咂……认识萧夫人才一年左右。纵或如此,我已安排了他的就学。我相信她给我的信是关于此事。”

  茱莉张口结舌,平滑的额头皱出一道纹。“哦,原谅我。我不该妄下断论。”

  打从与安茱莉见面起,雷克就不断被她坦率的态度弄得阵脚大乱。他想拥抱她,希望她依赖他。他想问她为什么扛起邮局的重大责任。用言语追求她并不容易——尤其如果类似地前任情妇的话题不断钻入交谈中。不过,再想想,他几时跟茱莉有过正常的交谈?

  “我原谅你,亲爱的,”他愉快地说。“既然问题澄清了,告诉我,从我上次见到你看到现在,你都在做什么?”

  她把金币塞入袋子。“你上次见我,我是在睡觉。”

  他记得她的模样有多么甜美,像天使一般,双唇微张,被单盖到她的下巴。“而且很美。”

  “你是个喜爱恶作剧的丑怪巨人。”

  “我不是。”

  “我把你的画扔进垃圾桶了。”

  “垃圾桶?”她的话有如拳头。他已多年未提笔作画,而且那幅画并未展现他的才华,但是熟能生巧,他的技巧会恢复。

  “哦,我伤了你的感情。”

  这次她想欲擒放纵了,嗯?这方面他可以与她匹敌。“我猜这表示你不肯再做我的模特儿了?”

  她像女皇一般尊贵地走向他。“我从来就没有做过你的模特儿,你闯入我的房间——”

  “不,我没有闯,”他打断她,希望能拖延她的忿怒。“我非常静悄悄。”

  “我真高兴你觉得擅闯私宅是这么有趣。”

  她的表情坚定可畏,就像在裁缝店内护卫施昆彼时一般。雷克好喜欢。“你生气时真迷人。”

  她大笑,眼中的火花转为挪揄。“你以为我会被如此缺乏创意的奉承所打动?”

  雷克有如在茫茫大海中慌了手脚,他发觉要赢得她的心一点也不容易。但是这项挑战却让他呆滞的脑子顿生灵感。幽默失败了,开门见山可会奏功,“要怎么样才会打动你?”

  她走到壁炉前,摸克利夫兰公爵最喜爱而自豪的一组铁制士兵塑像。这幽暗而男性化的房间有了她,似乎明亮许多。雷克的生活亦然。

  “如果,”她表示。“我要被打动,对象也不会是个有小偷的本事,和低级的想象力的男人。”她霍然转身,对他摇着手指。“听我的劝告,齐雷克,把你的艺术灵感限制在车辆和静物水果上,把你的多情限制在欢迎它的人身上。”

  假如自尊是温煦的风,他已够死在水中。他自我辩护地说:“要劝退我,凭几句卖弄辞藻的侮辱还办不到。尤其是你不久前才投入我的怀抱,差点把我的脸吻掉,鼓励了我对你的感情之后。若非你外婆和那个唠叨的牧师在邮务室内,我会一路抱你上楼,放在你的床上,让你尝到我的多情。”

  她坚不退却,旁人只能从她上下起伏的胸部看出一丝她的气忿。“我会早在你强暴我之前就清醒过来。”

  她会醒过来——许多次。“那么你承认你曾经心动,曾经想要我。”

  她气得双颊胀红。“我是……好奇,而且气昏了头。”

  “你现在也在生气。”

  “我一直生你的气。”

  小心,茱莉,他心想,你已经无法自拔了。“那么,换言之,你一直想要我。”

  她双手一摊。“我真不懂何必费神跟你谈话。”

  雷克一把将她揽入怀中。“你费神,是因为你喜欢我。”

  “不,”她试图挣脱。“我不喜欢你,至少不是你以为的那种喜欢。哦,真是费神!

  我的意思是,你的想法错了。”

  她并未再挣扎,于是他追问:“我的想法是什么?”

  她站得好近,他可以看见她羽毛般的睫毛。她轻声说:“你以为你可以耗弱我的意志力,你以为我会把我的童贞献给你。若不然,我相信你会下手强夺。”

  他狂驰的思潮猛烈停顿。童贞。为什么他曾假定她不是处女?因为第一次见面的情境。除了她有一副丰满的胴体,她还是全英国最独立自主、最有潜力的女人。他以为她会有个情夫,而且,为什么没有?

  呆愕之下,他让这项无比悦人的信息在他心头扎根。他会很快向这个旷世奇绝的女人引介激情的乐趣。他的身体应和他的想法。

  “怎样?”她质问,退后一步。“你无话可说啦?你会试图在此地夺走我的童贞吗?”她眼中闪动着激挑之色。“现在?”

  他吞口口水,启齿欲言,但她的表情制止了他。他兴致勃勃地望着她的目光落向他的胯下。

  “你的庸俗多么容易预料呀!”

  她的机敏狡黠令他恼火。“喂,看着我,茱莉。”

  “我已经看过了,谢谢你,而且我对家父的最新献礼根本毫无兴趣。”

  雷克大笑以掩饰自己的尴尬。“相信我,亲爱的,令尊与我将要奉献给你的根本毫无瓜葛。”

  “就算是教皇替你的品行作证,我也不会相信你。”

  “那么,国王怎样?”

  她故作轻描淡写地问:“你写信给他了。为什么?”

  “担心了?”

  她信心十足。“一点也不。”

  “哦,我认为你担心。”而且她该好好担心一下。“我认为你也怕我。”

  “哈!你给自己脸上贴金。你以为我会爱上你。”

  “对,没错。我是个金龟婿,而你是人人争取的首奖,茱莉。”

  她握拳重击壁炉台,步兵塑像应声震倒。“我不是奖品,雷克爵爷,”她说着,扶正塑像。“我是个棋子,跟你一样。”

  她这句话的确瓦解了他的斗志,他的双手颓然垂落。“就是那纸婚约,是吗?”

  她的神情软化了,看上去好脆弱,令他觉得她会哭。“是的,就是那纸婚约,否则你为什么要我?你可以得到全英国任何一个合适的、甚至不太合适的女人。大概连法国、西班牙也包括在内。别装了,我们知道你为何来此。”

  他突然念头一动。“别动,我立刻回来。”

  他不让自己有时间考虑后果,大步走进他的套房,拿着一份文件回来。“拿去。”

  他把它塞入她手中。“没有你的签字它一文不值。撕掉它,扔进火里或挂在旗杆上,茱莉。我不在乎。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书